2 PRINCIPAL ACCOUNTING POLICIES
(Continued)
(s) Translation of foreign currencies
(Continued)
The results of foreign operations are translated in Hong Kong dollars at
the exchange rates approximating the foreign exchange rates ruling at
the dates of the transactions. Statement of financial position items are
translated into Hong Kong dollars at the foreign exchange rates ruling
at the end of the reporting period. The resulting exchange differences
are recognized in other comprehensive income and accumulated
separately in equity in the exchange reserve.
On disposal of a foreign operation, the cumulative amount of the
exchange differences relating to that foreign operation is reclassified from
equity to profit or loss when the profit or loss on disposal is recognized.
(t) Related parties
1.
A person, or a close member of that person’s family, is related to
the Group if that person:
(i)
has control or joint control over the Group;
(ii)
has significant influence over the Group; or
(iii)
is a member of the key management personnel of the Group.
2.
An entity is related to the Group if any of the following conditions
applies:
(i)
The entity and the Group are members of the same Group (which
means that each parent, subsidiary and fellow subsidiary is
related to the others).
(ii)
One entity is an associate or joint venture of the other entity (or an
associate or joint venture of a member of a Group of which the
other entity is a member).
(iii)
Both entities are joint ventures of the same third party.
(iv)
One entity is a joint venture of a third entity and the other entity is
an associate of the third entity.
(v)
The entity is a post-employment benefit plan for the benefit of
employees of either the Group or an entity related to the Group.
(vi)
The entity is controlled or jointly controlled by a person identified
in note 2(t)(1).
(vii) A person identified in note 2(t)(1)(i) has significant influence over
the entity or is a member of the key management personnel of the
entity (or of a parent of the entity).
Close members of the family of a person are those family members
who may be expected to influence, or be influenced by, that person in
their dealings with the entity.
2
主要會計政策
(續)
(s)
外幣換算
(續)
海外業務之業績按與交易日匯率相若之匯
率換算為港幣。財務狀況表之項目則按結
算日之匯率換算為港幣。所產生之匯兌差
額於其他全面收益確認,以及於權益中之
匯兌儲備累計。
於出售海外業務時,當出售損益確認時,該
海外業務有關之累計匯兌差額將由權益項
下重新分類至損益。
(t)
關連人士
1.
倘屬以下人士,即該人士或與該人士
關係密切的家庭成員與本集團有關連:
(i)
控制或共同控制本集團;
(ii)
對本集團有重大影響;或
(iii)
為本集團之主要管理層人員。
2.
倘符合下列任何條件,即該實體與本
集團有關連:
(i)
該實體與本集團屬同一集團之成員公
司(即各母公司、附屬公司及同系附
屬公司彼此間有關連)。
(ii)
一間實體為另一實體的聯營公司或合營
企業(或另一實體為成員公司之集團旗
下成員公司之聯營公司或合營企業)。
(iii)
兩間實體均為同一第三方的合營企業。
(iv)
一間實體為第三方實體的合營企業,而
另一實體為該第三方實體的聯營公司。
(v)
該實體為本集團或與本集團有關連之
實體就僱員利益設立的離職福利計劃。
(vi)
該實體受於附註
2(t)(1)
所述的人士控
制或受共同控制。
(vii)
於附註
2(t)(1)(i)
所述的人士對該實體有
重大影響力或屬該實體(或該實體的
母公司)主要管理層成員。
與該人士關係密切的家庭成員是指他們在
與實體進行交易時,預期可能會影響該人
士或受該人士影響的家庭成員。
161
Cover...,151,152,153,154,155,156,157,158,159,160 162,163,164,165,166,167,168,169,170,171,...Back Cover