29 EMPLOYEE BENEFITS
(a) Retirement benefits
The Group operates a defined contribution provident fund scheme
for its employees. The assets of the scheme are held separately from
those of the Group by an independent corporate trustee and managed
by professional fund managers.
Contributions are made by both the employer and the employees at a
certain percentage of employees’ basic salaries, the percentage varying
with their length of service. When an employee leaves the scheme prior
to his or her interest in the Group’s contributions being fully vested,
forfeited contributions are credited to reserves of the fund. Depending
on the level of reserves, the Group may direct the trustee to credit
dividends to members’ accounts out of the reserves of the fund. The
Group’s contributions may be reduced by the forfeited contributions,
but there was no such reduction of the Group’s contributions during
the year. Total contributions made by the Group for the year amounted
to $21 million (P.E. 12/2011: $10 million) and forfeited sums credited to
reserves amounted to $1 million (P.E. 12/2011: $0.4 million).
A master trust Mandatory Provident Fund Scheme (the “MPF
Scheme”) is operated by an independent service provider. Mandatory
contributions are made by both the employer and the employees at 5%
of the employees’ monthly relevant income, up to a limit of $25,000.
The Group’s contributions will be fully and immediately vested in the
employees’ accounts as their accrued benefits in the scheme. Total
MPF contributions made by the Group for the year amounted to $4
million (P.E. 12/2011: $2 million).
As the Group’s provident fund scheme is an MPF Exempted
Occupational Retirement Scheme (the “ORSO Scheme”), eligibility
for membership of the ORSO and MPF schemes is identical. New
employees are offered a one-off option to join either the ORSO or the
MPF scheme.
29
僱員福利
(a)
退休福利
本集團已為其僱員設立界定供款退休金計
劃,該計劃下之資產由一間獨立之公司受託
人掌管,並由專業基金經理管理,與本集
團之資產分開處理。
僱主及僱員均按僱員之基本薪金之若干百
分比供款,有關百分比按服務年資而有所
不同。當僱員於可全數獲得本集團供款前
退出該計劃,其遭沒收之供款乃撥入計劃
基金之儲備內。本集團可視乎儲備的水平
而指示受託人將股息自基金之儲備撥入基
金成員賬戶。本集團可將沒收之供款減少
其供款,但年內本集團並無以此方式削減
供款。本集團於年內之供款總額為二千一
百萬元(二零一一期間:一千萬元),而撥
入儲備金之沒收供款金額總數為一百萬元
(二零一一期間:四十萬元)。
一項集成信託強制性公積金計劃(「強積金計
劃」)已成立,並交由獨立服務機構營辦。
僱主及僱員分別按僱員之每月有關收入(上
限為二萬五千元)之百分之五作出強制性供
款。本集團之供款會全數及即時歸屬於僱員
之賬戶並列為僱員在計劃內之累算權益。本
集團於年內作出之強積金供款總額為四百萬
元(二零一一期間:二百萬元)。
由於本集團之退休金計劃乃一項獲豁免於
強積金條例的職業退休計劃(「職業退休計
劃」),職業退休計劃與強積金計劃之成員
資格相同,而新僱員可一次性選擇參與職
業退休計劃或強積金計劃。
190 |
Cover...,180,181,182,183,184,185,186,187,188,189 191,192,193,194,195,196,197,198,199,200,...Back Cover